https://www.hs.fi/talous/art-2000007628034.html
”Pingviini-jäätelöihin kuuluvan Eskimon nimi muuttuu ensi vuonna. Jatkossa tuotetta myydään kaupoissa nimellä Puikko, tiedottaa Pingviini-jäätelöiden valmistaja Froneri Finland.”
”Fronerin mukaan yhtiön arvoihin kuuluvat tasa-arvo ja kunnioitus, minkä vuoksi yritys pitää ”poisoppimista loukkaavista termeistä” tarpeellisena.”
”Vaikka suomen kielessä eskimo-sana ei ole sävyltään pahantahtoinen, on tässä syvimmiltään kyse olemassa olevasta ihmisryhmästä, jolla on oikeus määritellä itse, mitä termejä on sopivaa käyttää.”
Minä puolestani pidän tarpeellisena ”poisoppia” tekopyhyydestä, mitä nämä tällaiset edustavat.
Niinpä en jatkossa osta noita jäätelöitä, vaan vaihdan toisiin valmistajiin.
Eivät taitaisi ”eskimot” tykätä inuiittijäätelöstäkään.
Finlandiavotka panee Suomea halvalla. Suomimakkaraakaan en suosi.
Ryssä- ja Hurrikaljaa voisin ottaa pullon kumpaakin, jos jokin pienpanimo tekisi vaikka tilauksesta.
Hevosenlihamakkara voisi Mustalaisen makkarana olla kova sana.
Ennen oli kansakoulun laulukirjassa tämän tapainen laulu, pienellä erolla tosin.
Tätä äiskäkin hyräili joskus iltanuotiolla vanhentuneilla sanoilla.
Uusi, pian vanheneva versio:
”Mustalaiseks olen syntynyt, romanina kuljeskelen nyt. Luonnon lapsi, mitä huolinkaan, kun vain vapahana olla saan.”
Äiskä oli romanttinen, minä puolestani uusasiasiallinen tyyppi.
Enpä tuosta jäätelölaadusta koskaan pitänyt, joten eipä muuta maailmaani.
Myyköön sitä vaikka antifasistisena tikkuna jos haluavat. Firma valitkoon pelinsä.
Moralismia on maailma täynnä. Erityisesti liikeyritykset ovat varpaillaan ja pyytävät anteeksi joka asiaa. Audikin pyysi anteeksi mainostaan jossa pikkutyttö söi banaania. Jonkun mielestä siinä oli seksuaalinen sävy. Pedofiilienn tunteitakaan ei näemmä kannata loukata. Audi ei halua menettää yhtään pedofiiliasiakasta.
Nyttemmin monet mainokset ovat myös muuttuneet ärsyttäväksi lässytykseksi joissa luetaan fraaseja kuten ”aion olla avoimempi kuin koskaan” ja näytetään eri rotuisia ihmisiä yms.
Vasemmistoliiton Anna Kontulaa taas syytettiin ”transfoobikoksi” kun hän julkaisi somessa sarjakuvan jossa kannsutettiin ostamaan miehille naiskirjailijoiden teoksia. Sarjakuvassa parodioidaan asiaa siten että mies muuttuu naiseksi luettuaan naiskirjailijan kirjaa. Netin päivystävät mielensäpahoittajamoralistit löysivät herkullisen kohteen. Kontulan kannalta surkuhupaisaa, omat koirat purivat!
Varmaan jatkossa termin ’Intiaanikesä’ käyttö mediassa johtaa tuomioon Julkisen Sanan Neuvostossa.
Niin, että sitä rataa Suomessa, vai miten?
*
Intiaanikesä (engl. indian summer) tarkoittaa lämmintä jaksoa, joka tulee syyskylmien alettua. Käsite tulee Pohjois-Amerikasta, jossa intiaanit pitivät syksyllä, yleensä lokakuun puolivälissä tullutta lämmintä säätä suotuisana metsästykselle ja sotimiselle siirtokuntia vastaan.
Suomeen käsite intiaanikesä tuli 1900-luvun alussa.
[ Lähde. Wikapedia ]
Pitää sanoa ”alkuperäisamerikkalainen kesä”.
Eikö jäätelössä paremminkin pitäisi käyttää jääkiteen kuvaa ettei loukata harvinaista lintulajia?
Ei voi. Koska jääkide on valkoinen se olisi nanorasismia.