Intian hallitus satuilee muinaisen kulttuurin lentokoneista ja geenitekniikasta – hindunationalistit haastavat myös tiedeyhteisön tulkinnan intialaisten alkuperästä ja Euroopan kielten synnystä
Indus-kulttuurin huipputuntija Asko Parpola ja muut valtavirran tutkijat tyrmäävät hindunationalistien näkemykset.
Intiaa johtavilta hindunationalisteilta kuulee poskettomia väitteitä. Viime vuosina he ovat vakuutelleet, että muinaisilla intialaisilla oli käytössään lentokoneita, geenitekniikkaa ja plastiikkakirurgiaa.
Jopa Intian pääministeri Narendra Modi on perustellut tulkintoja sillä, että Mahabharata-eepos kertoo soturikuningas Karnan syntyneen äitinsä kohdun ulkopuolella ja hindujumala Ganeshalla on norsun pää ihmisen ruumiissa.
Tripuran osavaltion pääministeri Biplab Deb väitti vastikään, että intialaisilla oli tuhansia vuosia sitten internet ja tietoliikennesatelliitteja.
Tällaiset poliitikot johtavat 1,3 miljardin asukkaan maata eli kuudesosaa maailman ihmisistä. Uskovatko he itsekään esittämiinsä fantasioihin?
”Ainakin heidän kannattajakunnastaan löytyy ihmisiä, jotka voivat uskoa. Luulen, että osa ministereistäkin saattaa uskoa”, hindunationalismiin erikoistunut kulttuuriantropologi Tapio Tamminen sanoo.
Poliitikkojen jutuille on helppo nauraa, mutta lausunnoilla on kirkas tavoite ja mahdollisesti vakavat seuraukset. Hindunationalistit haluavat kuvata Indusjoen laakson muinaisen kulttuurin hindulaisena ja maailman vanhimpana korkeakulttuurina, vanhempana kuin Mesopotamian Sumer tai faaraoiden Egypti.
Se tukisi heidän näkemystään Intiasta hinduille kuuluvana maana. Tulkinta sisältää ajatuksen, että maa tulisi puhdistaa muista uskonnoista, eritoten islamista.
Modi on nimittänyt erityisen tutkijakomitean ajamaan asiaa.
”Minulta on pyydetty raporttia, joka auttaa hallitusta kirjoittamaan uusiksi tietyt seikat muinaishistoriasta”, komitean puheenjohtaja K. N. Dikshit vahvisti aiemmin keväällä uutistoimisto Reutersille.
Intian kulttuuriministeri Mahesh Sharma sanoi, että ”nyt on hetki” palauttaa Intian mennyt suuruus todistamalla muinaisten hindutekstien olemassaolo.
Hindunationalistien teorioita ujutetaan koulukirjoihinkin. Niitä rummuttaa myös puolisotilaallisista leireistään tunnettu jättimäinen vapaaehtoisjärjestö Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), jota pidetään valtapuolue Bharatiya Janatan (BJP) taustaliikkeenä. Modi liittyi sen riveihin kahdeksanvuotiaana.
Hindunationalistien historiantulkinta on kuitenkin pahasti ristiriidassa tiedemaailman valtavirran kanssa. He väittävät myös, että indoeurooppalaiset kielet olisivat saaneet alkunsa nykyisen Intian alueelta ja levinneet sieltä muualle.
”Nykytietämyksen valossa aika älytön joskin ymmärrettävä ajatus”, Helsingin yliopiston klassisen indologian emeritusprofessori Asko Parpola sanoo.
Parpola on arvostetuimpia Indus-kulttuurin tutkijoita. Hän edustaa vallalla olevaa käsitystä, jonka mukaan Indus-kulttuuri kukoisti nykyisen Pakistanin ja Luoteis-Intian alueella noin vuosina 2600–1900 eaa. eli paljon myöhemmin kuin hindunationalistit väittävät.
Indoeurooppalaiset kielet syntyivät luultavimmin Mustanmeren pohjoispuolisilla aroilla. Indoeurooppalaisia kieliä puhuneita kansoja alkoi saapua nykyisen Intian alueelle vuoden 2000 eaa. jälkeen.
Parpola näyttää karttaa indoeurooppalaisten kielten levinneisyydestä noin vuonna 500 eaa. Induslaakso on kielikunnan maantieteellisellä äärilaidalla.
Se ei ole ainoa valtavirran tulkintaa puoltava asia.
Indoeurooppalaisista kielistä on säilynyt sanskritia vanhempia tekstejä paljon lännempää anatolialaisista kielistä.
Toisekseen Parpola toteaa, että jo indoeurooppalaisessa kantakielessä oli yli kymmenen vaunuihin liittyvää sanaa, jotka ovat indoeurooppalaista alkuperää, eivät jostain muusta kielestä saatuja lainoja. Vaikuttaa siis siltä, että indoeurooppalaisen kantakielen puhujat keksivät vaunut. ”
[RK: Näin ei ole asian laita. Tuon on vanhentunut teoria. Liettuan kielstä paikannettu indoeurooppalaisille kielille yhteinen hevosvaunusanasto (mm. ratas = pyörä, áiža = aisa, kuorimisen jälkeinen puu, ašis = akseli, hevosjumalatar Ratainyčia ”Rattaiska”, ašva = hevonen, tamma < PIE (kantaindoeuroopan) *hekʷ´o) OVAT LIETTUAN VASARAKIRVESLAINOJA.
Niillä on usein omat säännölliset merkiktykseltään sinne päin muissa yhteyksissä olevat vastineet.
Suomen sana hevonen (hepo), viron hobune, kreikan hippos, latinan equus [ekvus], voi tulla tästä kahdella eri tavalla:
a) suoraan kantaindoeuroopasta siten, että kʷ´ -> p (p´) > *hepo, kutentapahtuu iranilaisissa kielissä ja kreikassa ja joskus myös latviassa, tai
b) kantabaltin kauttasiten, että h- putoaa, kʷ´ jakautuu ḱ:ksi ja w:ksi, joistedellinen satemisoituu (t)š:ksi, ja alun lyhyt tavu * èš- metetoituu šè:ksi josta > suomen he-. Tuo on eirttäin tavvallinen ilmiö ja johtuu siitä, lyhyt painoinen tavu on todella lyhyt ja vakaali lähinnä antaa oman sävyn painokkaasti äännetylle konsonantille, jolloin vaikkapa éḱ– ja ḱe– ääntyvät lähes samoin, varsinkin ulkopuolisen, lainaajan korvaan, korvan suosiessa avotavua.
род. п. -я́, укр. кiнь, род. п. коня́, блр. конь, ст.-слав. конь ἵππος, болг. ко́нят, сербохорв. кȍњ, род. п. ко̀ња, словен. kònj, род. п. kónja, чеш. kůň, род. п. koně, слвц. kôň, польск. koń, в.-луж. kóń. Из *komnь от древнего *kobnь; ср. кобы́ла, комонь (см.); ср. Богач, LF 33, 106 и сл.; Фасмер, ZfslPh 9, 141 и сл.; иначе Бернекер 1, 561 и сл. Рискованны сравнения Лёвенталя (KZ 47, 146) с греч. κημός «намордник», нем. hemmen «тормозить, сдерживать», лит. kãmanos мн. «кожаная узда». [Мошинский («Zasiąg», стр. 235) объясняет konь из *kорnь : *skорnь: skopiti, т. е. первонач. «кастрированный жеребец». Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 47 и сл. — Т.]
кобы́ла кобы́лка, также «скамья для телесных наказаний арестантов; деталь струнного инструмента; приспособление для снятия сапог; саранча», укр. коби́лка «грудная кость у птиц; название ряда инструментов», коби́ла «кобыла», ст.-слав. кобыла ἵππος, болг. коби́ла, сербохорв. ко̀била, словен. kobíla, чеш., слвц. kоbуlа, польск. kоbуɫа, в.-луж. kоbɫа, н.-луж. kоbуɫа, полаб. küöbö́la. Разграничение слов кобыла, конь и комонь неоправданно. Праслав. *koby — по-видимому, стар. основа на -n, соответствующая лат. саbō, -ōnis «caballus»; см. Богач, LF 33, 102 и сл.; Брандт РФВ 22, 139; Фасмер, ZfslPh 9, 141. Образование *koby-la аналогично mоgу-lа, а основа на -у — как ст.-слав. камы. Далее можно говорить о родстве с лат. caballus «конь, мерин», греч. καβάλλης ̇ἐργάτης ἵππος (Гесихий); Э. Маас (Rhein. Мus. 74, 469) и Кречмер («Glotta», 16, 191 и сл.; 20, 248; 27, 232; здесь же опровергается другое объяснение Грегуара-Вуzаntiоn 11, 615) толкуют эти слова как бродячие названия, восходящие к языку какого-то народа в Малой Азии или на Дунае; ср. этноним Καβαλεῖς, Καβηληες в районе Меандра и греч. κάβηλος, κάληβος ̇ἀπεσκολυμμένος τό αἰδοῖον (Гесихий). Однако из κάβηλος нельзя объяснить kobyla (вопреки Кречмеру, там же, 16, 191 и сл.). Неприемлемо сближение с лит. šebélka «старая кляча», вопреки Агрелю (BSl. L. 41), Петерссону (ArArmSt. 97), или с др.-инд. c̨aphás «копыто», др.-исл. hófr, д.-в.-н. huof — то же (Вальде-Покорный 1, 346; см. Вальде-Гофм. 1, 125 и сл.), а также с фин. hеро «лошадь», эст. hobu — то же (Лескин, Bildg. 277). Совершенно невероятна попытка Неринга («Sрrасhе» 1, 168 и сл.) объяснить kobyla фрак. или скифск. посредством, причем с точки зрения фонетики он предлагает отнюдь не убедительное сравнение с перс. kаvаl «быстроходная лошадь», ср.-тюрк. käväl «лошадь» (у Махмуда аль-Кашгари). Фин. hеро, hevonen, эст. hobune «лошадь» тоже нельзя объединять с kоbуlа. Ошибочно Марков (РФВ 75, 157); против см. Малеин, РФВ 76, 129 и сл. [Иначе см. Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 52. — Т.]
копы́то укр. копи́то, болг. копи́то, сербохорв ко̀пито, словен. kорítо, чеш., слвц. kоруtо, польск., в.-луж., н.-луж. kоруtо. От копа́ть, ср. польск. kора[’]с[/’] «копать, рыть; пинать, бить копытом»; см. Бернекер 1, 565 и сл.; Траутман, Germ. Lautges. 54; иначе у Шпехта (85). Др.-исл. hófr, д.-в.-н. huof «копыто» скорее связано с др.-инд. c̨aphás, авест. sаfа- «копыто»; напротив, др.-русск. копысати «лягаться» следует отнести к копыто; ср. Уленбек, Aind. Wb. 301.
Parpola ei osaa balttikieliä eikä tunne sikäläistä tutkimusta ja kierrättää vanhentunutta settiä. Se on havaittavissa myös veljesten sumeriteoriasta.]
” Ensimmäiset pyörillä liikkuvat kulkuneuvot keksittiin todennäköisesti vuosina 3700–3600 eaa. Varhaisimmat vaunuihin viittaavat löydöt ovat Tripoljen kulttuurista nykyisestä Etelä-Ukrainasta. Vaunuja oli myös sitä seuranneissa nuorakeraamisissa kulttuureissa, jotka levisivät Hollantiin ja Suomen rannikolle asti, samoin kuin Jamna– eli kuoppahautakulttuureissa 3600 – 2200, jotka ulottuivat Ukrainasta Uralille. ”
[RK: Noin varmaan on. Niiden vaan ei heti tarvinnut olla sotavaunuja. Lisäksi tarvittiin muun aseistuksen viilaamista vaunukäyttöön. Sovanukansa lähti liikkelle vasta n. 2200 e.a.a. eli samaan aikaan kuin Jamnan kulttuuri lakkasi entisillä alueillaan olemasta.
Itäbalttilainen vasarakirveskansa, parikin eri heimoa sellaista, oli tulle Suomeen jo 1000 vuotta ennen sotavaunukans/a/oje/n ilmaantumista. Sotavaunukansat EIVÄT hyökänneet koskaan Suomeen, mutta vasarkirveskansa oli vahvasti mukana sotavaunukansojen kokoonpanossa. Myös liettualaiset ja preussilaiset ainakin olivat olleet Baltiassa jo ennen sotavaunukansaa. Mahdolliset germaanit eivät ilmeisimmin osallistuneet lainkaan sotavaunukansan kokoonpanoon. Heitä ehkä saatteiin jopa vähän jyrätä näiden toimesta. Sen sijaan keltit/romaanit ja iranilaiset Itämeren etelärannikon entiset kimbrit, teutonit ja ambronit osallistuivat siihen. Jälkimmäisten kieli oli huomattavan putkisuoraan kantaindoeuroopasta.]
”Näistä kulttuureista voidaan suoraan johtaa ne kulttuurit, joissa tunnetut indoeurooppalaiset kielet ilmestyivät ensi kertaa historiaan”, Parpola sanoo.
”Äärihindujen väitteelle, että indoeurooppalaiset kielet tulevat Intiasta, ei ole samanlaista arkeologista jatkumoa. Ei ole intialaista kulttuuria, josta muiden indoeurooppalaisten kielten kulttuurit olisivat johdettavissa.”
[RK: Näin on. Parpola tietää parhaiten! Mitään intialaista lähdettä ei ainakaan tarvita minkään ongelma selittämiseksi. Suomen ”sanskriittisanat” kuten kana, pelto, hanhi, patja eivät ole voineet kulkeutua Intiasta.]
Hindunationalistien teorioita puolustavat silti myös jotkut vakavasti otetut intialaiset tutkijat. Intian valtiollisen arkeologiaviraston entinen johtaja B. B. Lal, 96, on Parpolan mukaan arvellut Indus-kulttuuria ja myöhempää, sanskritinkieliset Veda-tekstit tuottanutta Veda-kulttuuria samaksi asiaksi.
Kansainvälinen tiedeyhteisö on erimielisempi siitä, mitä kieltä Induslaaksossa puhuttiin ennen indoeurooppalaisten tuloa. Indus-kirjoituksia on säilynyt vain vähän, eikä niitä ole onnistuttu tulkitsemaan aukottomasti.
Indus-kirjoituksiin vuosikymmenten ajan perehtynyt Parpola on varma, että kyse on dravidakielestä. Saman kielikunnan nykykieliä puhuu Etelä-Intiassa yli 200 miljoonaa ihmistä.
Hindunationalistit eivät halua myöntää, että hindulaisuuden pyhien kirjoitusten sanskrit ja siitä polveutuva hindi olisivat tuontitavaraa ja että Indus-kulttuurissa olisi puhuttu jotain ihan muuta.
Parpola on saanut Intiasta jopa tappouhkauksia.
Toisaalta Intian edellinen presidentti Pranab Mukherjee palkitsi Parpolan tämän sanskrit-tutkimuksista. Mukherjee edusti nykyhallitusta maallisempaa Intian kongressipuoluetta, joka on johtanut Intiaa suurimman osan maan itsenäisyydestä.
Intiassa asuu noin miljardi hindua ja 200 miljoonaa muslimia. Hindunationalistit kuvaavat hindut todellisuutta yhtenäisempänä joukkona, sillä hindulaisuus on sateenvarjokäsite, jonka alla toimii paljon värikkäämpi kirjo suuntauksia kuin kristinuskossa tai islamissa.
Uskonto selittää muutenkin vain osan Intian kulttuurisista jaoista. Olennaisempia ovat kielet, joita maassa puhutaan useita satoja. Hindi on selvästi suurin kieli, mutta hieman laskutavasta riippuen Intiassa on noin kymmenen kieltä, joita puhuu äidinkielenään vähintään kymmeniä miljoonia ihmisiä.
Omat jakolinjansa kaiken päälle sälyttää kastijärjestelmä.
Tamminen korostaa, että kulttuurierot ovat Intian sisällä huomattavasti suurempia kuin Euroopan maiden välillä.
Hindujen ja muiden uskonryhmien välit ovat selvästi kiristyneet Modin BJP:n noustua valtaan vuonna 2014. Jännitteiden symboliksi ovat nousseet naudanlihan syömisestä epäiltyjen muslimien lynkkaamiset. Lehmä on hinduille pyhä, ja hindunationalistit haluaisivat kieltää lehmien teurastamisen koko maassa. Nykyisellään määräykset vaihtelevat osavaltioittain.
Arvostelijoiden mielestä Modi ei ole riittävästi tuominnut väkivallantekoja ja siten hiljaa hyväksyy ne, mikä rohkaisee uusiin hyökkäyksiin.
”Hindunationalisteille on poliittisesti edullista ruokkia vastakkaisuutta, ja lehmäkysymys on yksi vahvimmista poliittisista symboleista. Tämäntyyppisten ennakkoluulojen ja pohjavirtojen ruokkiminen on poliittista dynamiittia”, Tamminen sanoo.
Tamminen ja Parpola liittävät hindunationalismin nousun kansallismielisen populismin voimistumiseen ympäri maailmaa, kuten yhä autoritaarisemmiksi käyneissä Puolassa, Unkarissa ja Turkissa sekä Donald Trumpin Yhdysvaltoissa.
”Vähän liioitellen voi sanoa, että nationalistiset piirit pyrkivät omimaan historiaa maassa kuin maassa”, Tamminen sanoo.