https://www.aamulehti.fi/uutiset/thln-tutkimus-potilaat-syrjivat-ulkomaalaistaustaisia-laakareita-aika-voidaan-jattaa-varaamatta-pelkan-nimen-perusteella-201012524
”Lehtisen (Pakolaisavun toiminnanjohtaja) mukaan kenenkään etu ei ole se, että korkeasti koulutettujen ihmisten ammattitaitoa kyseenalaistetaan pelkän kansallisuuden perusteella.
Hän kuitenkin tiedostaa, että monet suomalaiset eivät välttämättä tunnista omia ennakkoluulojaan, joiden perusteella syrjintää tehdään”
Ei ole kenenkään etu, että lääkäri ei ymmärrä potilaan puhumaa kieltä eikä kykene sitä puhumaan.
Hoito ei ole mahdollista, jos potilas ja lääkäri eivät ymmärrä toisiaan ja sitä ei mikään ammattitaito korvaa.
On turha räksyttää ennakkoluuloista, kun aika usein kyse on lääkärin kielitaidottomuuden tuomista ongelmista.
Olen ollut monella ulkomaalaistaustaisella lääkärillä.
Yksityisellä puolella ei ole mitään ongelmaa ollut. Kielimuuria ei ole, ei valittamista.
Julkisella puolella valitettavasti kielimuuri on ollut. Pari kertaa en ole yksinkertaisesti pystynyt keskustelemaan, sanoja ei ole ymmärretty ja toiselta puolen on tullut sanoja jotka eivät tietääkseni ole suomea. Pelkkä kohteliaisuus ei riitä.
Ei ihmisen kotimaa tee hänestä huonoa tai hyvää lääkäriä. Huono työn osaaminen – johon kielitaito kuuluu – sen sijaan tämän tekee.
Oon ollu monella ulkomaalaistaustaisella. Osasivat suomea. Pidän vähän outona jos ei kieltä osaa ja töihin palkataan. No saattaa englannilla pärjätä paremman puutteessa.
Lääkäriksi ei saisi päästää Suomessa henkilöä joka ei osaa suomea korkeatasoisesti. Piste.
Suomessa riittää suomenkielentaitoisia henkilöitä koulutettavaksi lääkäreiksi – esimerkiksi sen sijaan että koulutetaan työttömyyskortistoon aloille, joissa heitä ei tarvita.
Esimerkiksi teatterikorkeakoulun voisi mielestäni lakkauttaa.
Virossakin on melkoinen ongelma, että kaikki lääkärit eivät osaa kunnolla viroa.
Yhden kerran tuli lääkäri joka ei osannut kieltä. Kyllähän tollainen vitutti.
Se, että lääkäri osaa englantia ei auta yhtään mitään. Harva suomalainen osaa englanniksi lääketieteellisiä termejä, vaikka muuten tulisikin toimeen englanniksi.
Minäkin kykenen opettamaan vaikkapa väijytyksen tekemistä kylkimiinoilla ja kaukolaukaisimilla myös englanniksi. Elektroniikastakin ymmärrän melkein kaiken suoraan englanniksi – mutta lääketieteellistä sanastoa en ole koskaan opetellut.
Suomen kieli vaatimus – miksi otetaan ellei osaa?
Parempi kielillä puhuva lääkäri kun ei läääkäriä ollenkaan. Jos ei psykiatrista ole kyse niin joku saattaisi panna lääkärin lääketiteellisen taitavuuden tärkeämmäksi kuin soljuvan suomenkielen.
No tottakai parasta että on tarjolla osaava suomenkielinen lääkäri hoitoa tarvitseville , pankaamme toivomme siihen että SOTE sitten joskus aikanaan tällaisen auvon meille tarjoaa.
Nainen oli lääkärissä pikkutyttöä käyttämässä, ajatteli kysyä samalla mikä isäntää vaivaa. Hän kertoi, että se on kohta viikon maannut, eikä muuta kuin oksentaa jatkuvasti, eikä tietysti syö mitään. Mikähän sitä mahtaa vaivata. Lääkäri mietti hetken ja selasi sanakirjaa, no oireet viittaavat siihen, että se on varmaan raskaana. Kotiin päästyä emäntä sanoi isännälle, että onneksi olkoon nyt sitten, olet lääkärin mukaan raskaana. Isäntä tipahti sängystä ja parani samantien. No, lopputulos oli toivottu. Tämä on oikeasta elämästä, eikä mikään vitsi.