Kun Venäjän presidentti vierailee jossain ja sanoo aina tietty jotain kuuntelevat kaiken maailman dosentit korvat höröllään mitä vieras sanoo.
Valtion päämiehillä on oma slanginsa, joka on sekoitus diplomaattien slangista ja poliitisesta slangista. Tarvitaan siis kaiken maailman dosentteja Suomessakin kääntämään vieraiden puheet suomenkielelle.
Kaiken maailman dosentit on pääministeri Sipilän keksimä nimitys politiikan eri lohkojen asiantuntijoista, kun Sipilä turhautui näihin asiantuntijoihin ja heidän tulkintoihin päättäjien ympäripyöreistä lausunnoista, kun he yrittivät tulkita mitä päättäjät milloinkin olivat sanoneet.
Nyt kun Venäjän ehdoton yksinvaltias päämies käväisi Suomessa kääntymässä, piti tiedotustilaisuuden ja lähti yön pimeydessä, kuin pieru Saharaan , alkoi kaiken maailman dosenttien vuoro tulkita, mitä korkea vieras todella sanoi. Ja ehkä tärkeämpää mitä vieras sanoi, on se mitä hän ei sanonut.
Meitä suomalaisiahan kiinnostaa ennen muuta se, mitä Moskovassa ajatellaan väitteestä, että siellä olisi jo suunnitelmat valmiina Suomen valloittamiseksi. Siitähän ei tietty itse ylipääjohtaja sano halaistua sanaakaan. Nyt oli tarkoitus pikavierailulla onnitella Suomea 100 vuotisesta itsenäisyydestä, jota onnittelua vieras ei kuitenkaan esittänyt. Oliko se vieraalta unohtunut vai oliko se tarkoituskin unohtaa. Jälkimmäinen vaihtoehto kertoisi siitä, että ne suunnitelmat Moskovassa ovat tosia.
Ehkä saamme vielä kuulla jälkeen päin tarkemmat analyysit kaiken maailman dosenteilta siitä, mitä pikavierailija sanoi tai jätti sanomatta tiedotustilaisuudessaan.
Tämä Venäjän nykyinen ”suuriruhtinas” on suomalaisille, kuin suuri arvoitus, jonka päähänpistoista on mahdoton ottaa selvää. Ja sekös meitä potuttaa.
Suomihan täyttää vasta Joulukuussa 100 vuotta !
Joskus sikari on vain sikari.
Ja joskus se mitä sanotaan on se mitä sanotaan.